首页

sp调教女主

时间:2025-05-24 13:03:56 作者:商务部:前4月智能机器人线上销售额增长87.6% 浏览量:10706

  中新网成都10月12日电 (单鹏)中国尼泊尔、中国柬埔寨经典著作互译出版项目(下称互译项目)首批图书12日在成都签约。

  据悉,此次签约是2024天府书展的重要活动,亦是“亚洲经典著作互译计划”的持续推进。此次发布的首批互译图书涵盖政治、历史、哲学、文学等多个领域。其中,中尼互译项目首批图书共26种,包括《历史的轨迹:中国共产党为什么能》《新中国70年》《简明尼泊尔史》《艺术家阿尼哥》《喜马拉雅山、夏尔巴人和雪人》等;《历史的轨迹:中国共产党为什么能?》《知之深爱之切》《柬埔寨必由之路》《新太阳从旧土地上升起》等12种著作纳入中柬互译项目首批图书。

  当天,中尼经典著作互译出版项目首批图书发布仪式率先在2024天府书展主展场举行。尼泊尔学院院长、互译尼方专委会主席布帕尔·赖(Bhupal Rai)在发言时指出,尼泊尔和中国的友好交往有着深厚的历史渊源,但由于地理阻隔和语言差异,双方的文化交流始终不够充分。尼泊尔学院要集中力量来开展尼中互译工作,为双方在语言、文学和文化交流方面做出重要贡献。

  互译中方专委会主席、中国出版传媒股份有限公司原总经理李岩表示,希望中尼互译项目成为两国文化开放的窗口,成为翻译人才培养的契机,促成中尼间更多的文旅合作和经贸往来。中方也希望未来将更多的优秀作品纳入互译项目,让阅读经典著作成为两国人民增进彼此了解的便捷通道,让中尼两国更多年轻人了解对方的历史、文化、风貌和当下生活,更好地践行“人类命运共同体”理念。

  在随后举行的中柬经典著作互译出版项目首批图书签约仪式上,柬埔寨王家研究院院长、互译柬方专委会主席宋杜(Sok Touch)在发言时指出,柬中关系源远流长,在过去一千多年的时间里,柬埔寨从多方面受到中华文化的影响,大部分柬埔寨民众对中国非常了解。互译计划将有机会让柬中两国人民更多接触到两国的优秀作品,让更多中国朋友认识古代辉煌的吴哥文明和日新月异的当代柬埔寨。

  “互译计划涉及多方面工作,从国际联络到合同签订,从专家遴选到书目筛选,从编辑出版到宣传推广,每个环节都需要精心策划、严格把关,这是对工作能力的巨大考验。”互译中方专委会主席、中国出版协会副理事长李朋义表示,“亚洲经典著作互译计划”搭起了两国间文化交流的桥梁,有助于双方找到以文明交流超越文明隔阂、以文明互鉴超越文明冲突、以文明共存超越文明优越的“行动路线图”。(完) 【编辑:陈海峰】

展开全文
相关文章
湖南蓝山葡萄“串”起乡村致富路

基于京东言犀大模型,京东云智能客服贯穿在平台和商家的服务全环节中,累计服务客户21.6亿次。京东11.11期间,京东云言犀数字人已经支持了超7500家品牌商家直播,累计吸引超2800万人次观看,成为品牌直播业绩王,专业可信赖的技术产品帮助商家持续降本增效,快速找到“增长密码”。

国防部:建设和平、安全、开放、合作的网络空间

为提升中老铁路大通道能力,3年来,云南不断持续推进沿线物流枢纽、配套路网和园区专用线建设,积极将昆明打造成为中老班列集结中心和货源组织中心。玉溪大化产业园区铁路专用线等项目开工建设,中国老挝磨憨—磨丁经济合作区(中方区域)围网主体工程基本完工,万象南换装场等项目建成投用,实现中老泰铁路常态化运营,通道功能不断完善,运输能力显著提升。

(新春走基层)致敬,那些守候团圆的身影

办法》共24条。在命名、更名审批方面,《办法》详细规定了申请条件、受理层级、申请时限和申请材料等要求。根据行业标准《气象观测站分类及命名规则》,该项审批实行两级审批权限,即由国务院气象主管机构和省、自治区、直辖市气象主管机构分别负责。

中国人民银行:加大资源投入 完善银行卡受理环境

2月19日,记者从湖南省高速公路集团有限公司了解到,节假日对小汽车免费是由交通运输部等部门统一规定的,由于堵车导致未能按时下高速被收费,作为高速公路管理部门是没有所谓“宽限”权限的。

全球规模最大、要素齐全!我国生态环境监测体系这样建成→

石家庄7月24日电(邢璐 王铁军 孙雅薇)河北省林业和草原局24日消息,该局近日组织开展了丁香叶忍冬资源专项调查,在对张家口市蔚县、阳原、下花园区及邢台市内丘县等全省多地调查中,共发现并记录到丁香叶忍冬野外种群61株,其中,内丘县发现3株、蔚县34株、阳原县20株、下花园区4株。

相关资讯
热门资讯